Media Localization

Break barriers and expand globally

We understand that every day, millions of individuals immerse themselves in an overwhelming stream of video content through their mobile devices, tablets, and laptops. As technology continues to advance, with 5G on the horizon, this trend is set to skyrocket.

 

Unlock the full potential of your multimedia content by entrusting it to our expert team. With our comprehensive localization services, we seamlessly adapt your content into and from any language, enabling you to conquer new markets and maximize your ROI.

 

Translation and adaptation of textual and multimedia content into and from any languages, so you can explore different markets and maximize your ROI.

 

Dubbing and Voice Over in all languages to efficiently target non-English native speaking audiences.

 

Integration of the entire localization process in al phases of your development cycle.

 

Subtitling and closed captioning of regular content, trailers, reels, demos, social media content, etc.

 

Linguistic QA before release in order to detect potential issues that could hurt your game’s reputation during launch.

 

Linguistic consulting services to help you plan your localization strategy from Day 1.

Centralized in our own recording studio located in Buenos Aires.
Script ADAPTATION
SUBTITLING
CLOSED CAPTIONING
Quality Control
VOICE OVER & DUBBING
CASTING
Post-Production
TV Shows & Movies · Video Games · Social Media Content · YouTube Channels · E-Learning · Corporate Videos · Ads & Promos · Infomercials

Contact Us

We are ready to help you.
Let´s Talk

    You can find us online 24/7
    FOLLOW US!