Video game development can be as complex as it gets. For this reason, it is necessary to have a localization vendor that can understand the process from beginning to end.
In Ark One Studios, we have a special division fully dedicated to Video Game Localization. All translators, editors, QA specialists, subtitlers, voiceover & dubbing talents are gamers themselves and have an in-depth knowledge of the different types of games, genres, and platforms.
• Translation and adaptation of textual and multimedia content into and from any languages, so you can explore different markets and maximize your ROI.
• Dubbing and Voice Over in all languages to efficiently target non-English native speaking audiences.
• Integration of the entire localization process in all phases of your development cycle.
• Subtitling and closed captioning of trailers, reels, demos, in-game dialogue, etc.
• Linguistic QA before release in order to detect potential issues that could hurt your game’s reputation during launch.
• Linguistic consulting services to help you plan your localization strategy from Day 1.
Contact Us
-
E-mail us
-
Buenos Aires, Argentina