Video Game Localization

Breaking boundaries

Video game development can be as complex as it gets. For this reason, it is necessary to have a localization vendor that can understand the process from beginning to end.

 

In Ark One Studios, we have a special division fully dedicated to Video Game Localization. All translators, editors, QA specialists, subtitlers, voiceover & dubbing talents are gamers themselves and have an in-depth knowledge of the different types of games, genres, and platforms.

Translation and adaptation of textual and multimedia content into and from any languages, so you can explore different markets and maximize your ROI.

 

Dubbing and Voice Over in all languages to efficiently target non-English native speaking audiences.

 

Integration of the entire localization process in all phases of your development cycle.

 

Subtitling and closed captioning of trailers, reels, demos, in-game dialogue, etc.

 

Linguistic QA before release in order to detect potential issues that could hurt your game’s reputation during launch.

 

Linguistic consulting services to help you plan your localization strategy from Day 1.

Build an immersive entertainment experience
VIDE GAME LOCALIZATION
LINGUISTIC TESTING
SUBTITLING
VOICE OVER & DUBBING
MARKETING MATERIALS
LEGAL DOCUMENTATION
Role-Playing (RPGs) · Shooter · Action-Adventure · Simulation · Strategy · Sports · MMOs · Educational · VR

Contact Us

We are ready to help you.
Let´s Talk

    You can find us online 24/7
    FOLLOW US!